一道面纱被掀在了一边;从此以后,展现在他们前面道路上的,将是一种新的天地既可能短暂,也可能长久。
来源:互联网摘选她不得不穿短袜和一件鲜艳的橘红色的衣服。如果胸没有旗子,鲜红或橘红色的衬衫也可以,这是必须措施。
来源:互联网摘选格鲁吉亚政府关闭了阿布哈兹人民在苏呼米的大学,理由居然是阿布哈兹人据称没有严格意义上的语言、历史或文化,因此不需要一所大学,你能否想象阿布哈兹人民对此会有何感受?
来源:互联网摘选However, good days never, home owners have events, Steed had to be sold.
但是好景不长, 主人家里有了变故, 黑骏马不得不被卖掉.
来源:互联网摘选This one must have had a little worldly experience during her schooldays in Switzerland, I think.
我看这一位想必是在瑞士求学期间取得了一些处世经验。
来源:互联网摘选这只聪明的猩猩经过纳布巧妙的训练,已经有了很大进步,人们看见他们在谈话,一定会以为这个黑人和猩猩是彼此懂得对方语言的。
来源:互联网摘选If it had been left to me I would have put him out on the street long ago.
换了我,早就把他赶出家门了。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》因此导致的日元走强可能与随后日本出口的崩溃有莫大的关联。
来源:互联网摘选Rising imports have had a considerable effect on our balance of payments.
进口量的增加对我们的收支平衡有相当大的影响.
来源:互联网摘选无论是资本市场健全的美国,还是正处于发展阶段的我国资本市场,都曾经发生过具有轰动效应的财务造假案件。
来源:互联网摘选Had I known that I have to do that today, I would pose like a Pekinese before for your pleasure.
早知道今天还是要放下身段不如当初就乖乖摆好哈巴狗的姿态。
来源:互联网摘选拉贾基奇18岁,应该于下个月加盟曼联。但曼联经过再三考虑之后告知游击队他们不想完成这笔交易了。
来源:互联网摘选文王听说后,就派人去问和氏:“天下被砍去脚的人很多,你为什么哭得这样伤心呢?”
来源:互联网摘选The second injection should only have been given once the first drug had taken effect
只有第一剂药见效后才可进行第二次注射。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》我都快气死了,我说长这么大还没见过这么不讲理的呢,怎么这么大的公司里边人这么无赖呢。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 中考英语